Jean Fürst
- Born in 1959.
Works for many years as a portrait photographer.
In 1985 he quits photography, turns to performance and joins several theatre and dance groups.
Later on, interested in voice work, he trains with performers such as Phil Minton,
Joan La Barbara, Meredith Monk, David Moss, John Giorno, Alessandro Bosetti, etc.
In the meantime, he takes classes of classical singing. His current preference goes to vocal experiment and leads him to creator-performer's activity in that field.
He also provides vocal training for theatre and singing performances.
Back to photography in 2016.
Brussels based.
- Né en 1959.
Travaille pendant de nombreuses années comme photographe portraitiste.
En 1985, il s'éloigne de la photographie, se tourne vers la performance et rejoint plusieurs troupes de théâtre et de danse.
Plus tard, intéressé par le travail vocal, il suit une formation auprès d'artistes tels que Phil Minton, Joan La Barbara, Meredith Monk, David Moss, John Giorno, Alessandro Bosetti, etc.
Parallèlement à cela, il suit des cours de chant classique.
Il se passionne actuellement pour l'expérimentation vocale, ce qui l'amène à créer et à se produire dans ce domaine.
Il dispense également des cours de chant pour le théâtre et la scène en général.
Retour à la photographie en 2016.
Basé à Bruxelles.